首页 > 日语 > 日本文化

日本 | 雪糕刺客用日语怎么说?

2022-08-16

浏览数:1013

作者:嘟嘟国际语言中心I嘟嘟外语培训 南昌嘟嘟小语种|小语种培训|南昌小语种|高考日语 俄语|小语种一对一网课培训

南昌作为四大火炉之一,近期体感温度直逼40℃。结果吧,想来根冰冰凉凉的雪糕还遭遇雪糕刺客,好难¯⌓¯ 

微信图片_20220816150059.jpg

近期雪糕刺客也引起了一波日本网友的讨论。“雪糕刺客”在日语里应该怎么说?我们先一起看看下面这篇文章。近年、中国本土では新しいアイス商品がたくさん登場しています。コンビニで値段も見ずに好きなアイスをレジに持って行くと、驚くような値段になります。

近年来,中国超市里出现了很多新的雪糕。如果在便利店不看价格就拿着自己喜欢的雪糕去付款的话,可能会被价格吓一跳。

面子を重視するので、レジでの決済時に会計が想像以上の高額になっても買うのをやめたりはしません。内心「うわ、高すぎる!どうしよう…」と思ったとしても涼しい顔で買うのです。

因为要面子,即使价格远超预期,在付款的时候也不好意思说不要。心里一边嘀咕“啊这,也太贵了吧,怎么办QAQ”,一边也会表现出一副淡定的样子。

そこで出てきたのが「アイスアサシン」という言葉。レジで突然購入者の心をさす高額なアイス=アイスアサシンですね。値段がよくわからないとアイスを買って刺されることを「アイスアサシンに暗殺されたか?」などとツッコミ合い、SNSで盛り上がりを見せています。

于是出现了“雪糕刺客”这个说法。在收银台突然给消费者心里一刺的雪糕,就称为“雪糕刺客”。近期SNS上很流行一个梗,当某个大冤种不清楚价格买到了高价雪糕,就会吐槽一句“被雪糕刺客暗杀了”。

微信图片_20220816150057.jpg

所以,你知道雪糕刺客用日语怎么说了吗?

来,我们一起

「アイスアサシン、下がれ!下がれ!下がれ!」

(雪糕刺客,退!退!退!)



在线咨询

焦点推荐

0791-86251818